Prevod od "cercare di fare" do Srpski


Kako koristiti "cercare di fare" u rečenicama:

Mai cercare di fare i furbi con Margo.
Ona je pokvarena! Nikad ne pokušavaj da se nadmudruješ sa Margo.
Io credo che se ne sia andata perché io per tanto tempo ho continuato a cercare di fare di lei un certo tipo di persona.
Мислим да је разлог што је мама отишла зато што сам једно дуго време покушавао да од ње направим одређену особу.
Cercare di fare un discorso sensato con Clouseau è come se Einstein tentasse di spiegare la relatività a una scimmia.
Pokušaj da se urazumi Kluzo je kao kad bi Ajnštaj pokušao da objasni relativitet mijmunu..
Dovresti passare più tempo a cercare di lavorare su te stesso e meno a cercare di fare bella figura con gli altri.
Trebao bi da se više pozabaviš sobom... a manje impresioniranjem ljudi.
Lo sai cosa vuole dire cercare di fare qualcosa qui?
Video si kako uzimam pare, a? Znaš li kako je teško ovde nešto da se uradi?
Non cercare di fare il furbo, non è uno scherzo!
Kažem ti - ne petljalj se sa mnom! Ovo nije igra!
Non cercare di fare il furbo con me.
Ne pokušavaj da praviš budalu od mene.
Volevo solo cercare di fare un po' di soldi per l'affitto.
Samo sam pokušao zaraditi pare za stanarinu.
Non fare il furbo con me, non cercare di fare il Superman della situazione.
Ne pametuj, doktore. Superman nikad ne dobije devojku.
Porre fine alla mia vita o cercare di fare una vita migliore.
Mogao sam da okonèam život, ili da pokušam da ga živim bolje,
Sai, alcuni di noi hanno sacrificato il tempo con le persone a cui tenevano maggiormente per cercare di fare la differenza.
Znas, neki od nas su zrtvovali da ne budu sa osobama koje volimo zato da bi mogli da idemo da napravimo razliku. Sta ti radis?
Ti avverto, non cercare di fare l'eroe o qualcuno si farà male.
Upozoravam te. Ne pokušavaj da budeš junak, jer æe ljudi stradati.
ma piuttosto di riconoscere l'errore colossale e cercare di fare pace con i ragazzi di Las Vegas,
Уместо да преузме одговорност за овај зајеб. Он покушава да склопи примирје са момцима из Лас Вегаса.
Continuo... sempre a cercare di fare del bene, ma finisco comunque col... far del male alla gente.
Stalno pokušavam da èinim ispravne stvari, ali uvek na kraju završim povreðujuæi ljude.
Non cercare di fare l'eroe, Damon.
Ne pokušavaj da budeš heroj, Dejmone.
Il nostro amico Cass non e' venuto qui, ieri notte, solo per cercare di fare pace.
Naš prijatelj Cass nije svratio prošle noæi samo zbog pomirenja.
Ma abbiamo passato tutta la vita a cercare di fare la cosa giusta, ed e' stato uno schifo.
Ali potrošili smo cijeli život pokušavajuæi sve napraviti na pravi naèin, i to je bilo sranje. Nije bilo sve baš tako loše.
No, quella... quella ragazza ha probabilmente una dozzina di ricchi idioti che si stanno prosciugando i fondi fiduciari per cercare di fare colpo su di lei.
Ne, ta devojka verovatno ima na bacanje takvih kretena koji bi da je impresioniraju luksuzom.
Già che sei qui dovresti cercare di fare il giro delle cose da vedere... come l'Empire State Building... e lo Yankee Stadium.
Док си овде, требало би да разгледаш неке знаменитости као што су Емпајер Стејт Билдинг, и стадион Јенкија.
Fry, smetti di cercare di fare cose per me.
Fry, prestani raditi stvari za mene.
Io sto facendo uno sforzo, dovreste cercare di fare lo stesso.
Ja se trudim. Trebalo bi da odgovarate kako treba.
Una delle mie cose preferite al mondo e' fare cose stupide e divertenti con te, come giocare a basket sul trampolo a molla o cercare di fare il giro completo sull'altalena.
Raditi glupe zabavne stvari s tobom volim najviše na svijetu, poput košarke na oprugama ili okrenuti ljuljaèku za 360 stupnjeva.
Magari dovresti cercare di fare meno l'eroe.
Možda trebaš koristiti malo manje vremena pokušavajuæi da budeš junak.
Quindi, um, sono ufficialmente intenzionato a cercare di fare la cosa giusta.
Тако да сам званично кренуо на путовање да покушам да урадим праву ствар.
Uno dei ragazzi corse subito per cercare di fare cenno a Jochen.
Jedan od momaka je pobegao da pokušao i signalizira Jochen-ovom autu.
Ogni volta che e' rimasto coinvolto, l'ha fatto per cercare di fare la cosa giusta.
Svaki put kada se umiješao, htio je uraditi ispravnu stvar.
Ho trascorso sei anni a cercare di fare ammenda per aver ucciso tuo padre.
Proveo sam zadnjih 6 godina pokušavajuæi da se iskupim što sam ubio tvog oca.
Fara' bene a non cercare di fare di nuovo un'offerta.
BOLJE BI MU BILO DA NE POKUŠA DA MI PONUDI PONOVO.
Harge, abbiamo entrambi una responsabilità, e penso che dovremmo cercare di fare tutto al meglio.
Hardž, oboje smo odgovorni. Treba to da ispravimo.
Non posso fare altro che cercare di fare del mio meglio, di esserti amica e di trattarti bene, Danny.
Sve što mogu je truditi se dati sve od sebe, biti prijatelj, i raditi dobro po tebe, Danny.
Ma io sono rimasta con quelle persone, per cercare di fare qualcosa - qualsiasi piccola azione potessi fare per loro.
Али ја сам остала са тим људима, покушавала да учиним нешто - све што сам могла.
Quante volte vi è stato detto che un cambiamento reale, sostanziale, non è possibile perché la maggior parte delle persone è troppo egoista, troppo stupida o troppo pigra per cercare di fare la differenza nella propria comunità?
Колико пута вам је речено да права, знатна промена није могућа зато што је већина људи исувише себична, исувише глупа или лења да би нешто променила у својој заједници?
Questo progetto mi ha davvero dato l'energia, giorno per giorno, al risveglio, per cercare di fare qualcosa di interessante.
Ovo me zaista podstiče da svakog dana kad se probudim pokušam da uradim nešto zanimljivo.
Si oppone anche al governo per aver fallito nel cercare di fare di più per prevenire la povertà nella sua comunità.
On takođe napada vladu jer nije učinila dovoljno da spreči siromaštvo u njegovoj zajednici.
Quindi il potere di sintesi della progettazione è cercare di fare un uso più efficiente delle risorse scarse nelle città, che non è un fatto di soldi, ma di coordinamento.
Snaga sinteze dizajna je pokušavanje stvaranja efikasnijeg korišćenja najoskudnijih izvora u gradovima, što nije novac već koordinacija.
Queste guerriere, ora, dedicano se stesse e la loro vita a cercare di fare sì che quel che è successo a loro, non succeda a nessun altra.
Ti se ratnici sad posvećuju sebi i svojim životima da bi se osigurali da se ono što se njima desilo ne desi nikome drugom.
Noi siamo spinti non solo a occuparci della povertà globale, ma anche a cercare di fare la nostra parte nel fermare le sofferenze.
Pokrenuti smo da brinemo, ne samo o globalnom siromaštvu, već da zapravo pokušamo da uradimo što je do nas da zaustavimo patnju.
Forse mi sono esposto nel cercare di fare una previsione di una persona che potreste riconoscere.
Verovatno sam se izložio i pokušao sam da predvidim nekoga koga biste možda prepoznali.
E questa variabile difficile da monitorare è la ragione per cui molti professionisti promuovono investimenti sicuri a lungo termine piuttosto che cercare di fare soldi veloci.
A zbog ovih elementa koje je teško pratiti, većina profesionalaca preporučuje pouzdano dugoročno ulaganje umesto pokušavanja da se brzo obrne keš.
1.1241719722748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?